第7回目となりました。「和製英語脱却クイズ7」です。いつもご一読頂き、本当にありがとうございます。まずは、和製英語とは何か?今回は復習から始めましょう。
【復習!!】和製英語とは?
まずは和製英語の定義を見ていきましょう。
〘名〙 英語からの借用らしく見えるが、実は英語の単語を変形させたり複合させたりして、日本で作った語。
コトバンクより引用 https://kotobank.jp
和製英語とは、つまり日本語です。
つまり、英語だと思って使っている単語が、実は日本語だった!という衝撃の事実が起こりうるわけです。英語力向上において、「和製英語脱却」が大きなポイントになること間違いナシです。
過去の和製英語脱却クイズはこちらから!
意外と知らない和製英語。知らずに使ってしまうと大きな誤解を招くかもしれません。この記事ではそんな和製英語をクイズ形式で紹介しています。この記事が英語学習に取り組む皆様の息抜きになったり、お役に立つことができれば幸いです。
和製英語脱却クイズ1ー唯一の英語を選び出せ!ー
それでは早速クイズを見ていきましょう!
①〜④のうち、3つは和製英語、1つは唯一伝わる英語です。みなさんは、どれが唯一伝わる英語か、分かりますか?
①は「トランプ」ですね。確かに常にカタカナで使われるイメージですが、はたして和製英語でしょうか?それとも英語でしょうか?迷います!
②は「デメリット」です。「メリット」セットで考えていきましょう。日本語としても良く使います。「電気自動車のメリットとデメリットは?」のように使いますが、正解はいかに!?
③は「インプット」ですね。パソコンを使う人はよくご存知の単語かと思います。また英語の勉強をよくする人も「インプットが大事」とか言いますが、これは一体和製英語?英語?どちらでしょうか?
④は「デパート」です。英語でも聞いたことがあるような、ないような。
それでは気になる正解は!?
8期連続成長企業、ベストベンチャー100のWizワイズです。
DXコンシェルジュとしてIT商材のご提案をしています。
事業拡大に伴い、積極的にエンジニア採用中です。
【30日間全額返金】ライザップがTOEICにコミット!ライザップイングリッシュ
和製英語脱却クイズ1解答&解説
正解は、③のインプットでした!皆さんは正解だったでしょうか?
それでは解説にうつりましょう。
①の「トランプ」は和製英語です。「トランプしよ!」は英語で”Let’s play cards.”になります。ちなみに英語の”trump”には「切り札」という意味があります。これはこれで、トランプするときに使うかもしれませんね。
②の「メリット・デメリット」も和製英語です。英語で「メリット・デメリット」は”advantages and disadvantages”、”plus side and minus side”、”pros and cons”など言い方があります。
③の「インプット」が唯一の英語”input”でした。名詞では「入力データ、インプット」、動詞では「入力する、インプットする」といった意味があります。
④の「デパート」は英語で”department store”といいます。
英単語のインプットが大事!と思っていたので、これは正解でした!
テキストいらずの聞くだけ学習 英会話教材【ネイティブイングリッシュ】
和製英語脱却クイズ2ー唯一の英語を選び出せー
みなさん第1問はどうだったでしょうか?それでは第2問に参りましょう!
①は「スプレー」です。「スプレーをかける」「スプレー缶アート」なんて使い方をするかと思いますが、和製英語なのでしょうか?それとも英語なのでしょうか?
②は洋服の「トレーナー」です。そろそろトレーナーを出す季節になりましたね。はたして和製英語、英語、どちらでしょうか。
③は「ビニール」です。「ビニール袋の有料化」が一般的になりました。このビニールとは、和製英語なのでしょうか?英語なのでしょうか?
④は「ピント」です。カメラをお持ちの方は「ピントが合う・合わない」でよく使う単語かと思います。正解は和製英語か、英語か、どちらでしょうか?
それでは気になる正解は!
社内公用語英語化はあなたの会社にも?女性限定・初心者専門の英会話スクール
女性限定の英会話!?初心者専門!?私でも安心かも!
月額税込み3,278円から通い放題の英会話カフェLanCul
和製英語脱却クイズ2解答&解説
それでは気になる正解発表からいきましょう。
正解は、①の「スプレー」でした!
続いて解説にいきましょう!
①が正解でした。「スプレー」は英語でも”spray”です。アダム・シャンクマン監督の映画”hair spray”が有名ですね。”splay”は他動詞で「〜を広げる、伸ばす、斜めにする」、自動詞では「広がる、ばらばらになる」の意味です。綴りにも注意!
②の「トレーナー」は和製英語です。英語では”sweat shirts”といいます。
③の「ビニール」も和製英語です。英語では”plastic”です。なので「ビニール袋」は英語で”plastic bag”となります。
④の「ピント」も和製英語です。英語では”focus”を使います。「ピントが合う」は”come into focus”、「ピントがズレて」は”out of focus”と表現します。”tack-sharp”「ピントがしっかり合っている」という形容詞もあります。
今回もクイズ形式で和製英語を勉強しました。次回もお楽しみに!
和製英語から英語ではこう言う!というのが知れてためになります。
新コース【1日10分みるみる身につく】幼児向けタブレット英語学習サービス「りすぴこ」
最後に
いかがだったでしょうか。今回は和製英語脱却クイズをお楽しみ頂きました。この記事が英語学習に取り組む皆様の息抜きになったり、お役に立つことができれば幸いです。最後までご一読ありがとうございました。
最後に、過去の和製英語脱却クイズ10問セットにも是非チャレンジしてみてください。
和製英語脱却クイズ2 唯一の英語を選び出せ!
①〜④のうち、英語はどれでしょう?
全件自社案件に携われる!数十を超えるメディア運営数!
IT総合商社のクリエイティブチームでフルスタックエンジニアを目指せます。
勤務初日からリモートOKのミドルベンチャー企業で働きませんか?
コメント