【トレンドニュースin English】不倫報道が相次ぐ日本

はじめに

不倫報道が止まない最近の日本ですが、「不倫」って英語で何ていうか知っていますか?この記事では、不倫における最近の日本や、それに関係する英単語を学べる内容になっています。是非最後までご一読ください。

向上委員長
向上委員長

今回は少しディープな話題ですが、不倫がどうとかではなく、あくまで英語力向上のための記事になっています。今回のテーマは、不倫・離婚・感情的または法的な問題に関連する語彙として、TOEICや英語での実務会話、ドラマ・ニュース記事などでも頻出です。トレンドに合わせてタイムリーに英語力を向上させていきましょう!

「不倫」in English

「不倫」は英語で主に以下のように表現されます


extramarital affair

  • 最も一般的でフォーマルな表現です。
  • 「婚姻関係の外の関係」、つまり「不倫」を意味します。
  • 例:
    He was involved in an extramarital affair.
    (彼は不倫関係にあった。)

cheating(カジュアル)

  • 日常会話では「浮気・不倫」をひとまとめに cheating と言います。
  • 例:
    She found out her husband was cheating on her.
    (彼女は夫が不倫していたことに気づいた。)

infidelity

  • ややフォーマルな言い方で、「配偶者への不貞」全般を指します。
  • 精神的な裏切りも含む場合があります。
  • 例:
    Infidelity can damage a marriage beyond repair.
    (不倫は修復不可能なほど結婚にダメージを与えることがある。)

日本語英語表現ニュアンス
不倫extramarital affair一般的・フォーマル
浮気cheatingカジュアル
不貞infidelityフォーマル・心理面も含む

どの表現を使うかは、話す相手や文脈に応じて使い分けるとよいです。

不倫報道の背景や日本社会の反応についてin English

Recently in Japan, there have been multiple reports of celebrities and actors involved in extramarital affairs. These scandals have been making headlines and generating a lot of discussion on TV and social media. In Japan, public figures are often expected to uphold a clean and respectable image, so when news like this breaks, it tends to cause a big reaction. Some celebrities have even had to apologize publicly or step down from their roles in dramas or commercials. It’s become a hot topic, and many people are debating whether the media coverage is too harsh or necessary to maintain public trust.


この英文では、

  • 不倫報道が続いていること
  • メディアやSNSで注目されていること
  • 日本の芸能人が清潔なイメージを求められる社会的背景
  • 謝罪や降板といった影響
  • 報道の是非についての議論

といった点を盛り込んでいます。

以下が先ほどの英文の日本語訳です:


最近の日本では、芸能人や俳優が不倫関係にあるという報道が相次いでいます。これらのスキャンダルは大きく報道され、テレビやSNSでも多くの議論を呼んでいます。日本では、公の立場にある人々には清潔で立派なイメージが求められる傾向があるため、このようなニュースが出ると大きな反響を呼びやすいです。中には、ドラマやCMの出演を辞退したり、公に謝罪したりする芸能人もいます。今ではこの話題がホットトピックになっていて、報道が厳しすぎるのか、それとも公的信頼を守るために必要なのか、という議論も起こっています。


役立つ英単語まとめ

以下は、先ほどの英文からTOEIC 760点レベルの英単語を抽出し、単語・品詞・意味・発音記号・例文の5つのカテゴリーでまとめた表です。

単語品詞意味発音記号例文
recently副詞最近/ˈriːsəntli/I’ve recently started a new job.
report名詞/動詞報道、報告/報道する、報告する/rɪˈpɔːrt/The news reported a big scandal last night.
celebrity名詞有名人、芸能人/səˈlebrəti/The restaurant is popular among celebrities.
involve動詞~を巻き込む、関与させる/ɪnˈvɑːlv/The job involves a lot of travel.
extramarital形容詞婚外の、不倫の/ˌekstrəˈmærɪtl/He was involved in an extramarital affair.
scandal名詞スキャンダル、不祥事/ˈskændl/The scandal ruined his career.
headline名詞見出し、トップニュース/ˈhedlaɪn/The story made the front-page headlines.
generate動詞生み出す、引き起こす/ˈdʒenəreɪt/The project generated a lot of interest.
discussion名詞議論、話し合い/dɪˈskʌʃn/There was a long discussion about the new policy.
respectable形容詞立派な、ちゃんとした/rɪˈspektəbl/He comes from a respectable family.
reaction名詞反応/riˈækʃn/His reaction to the news was unexpected.
apologize動詞謝罪する/əˈpɑːlədʒaɪz/She apologized for being late.
commercial名詞/形容詞コマーシャル、商業の/kəˈmɜːrʃl/He appeared in a TV commercial.
debate名詞/動詞議論/議論する/dɪˈbeɪt/There is an ongoing debate about the issue.
necessary形容詞必要な/ˈnesəseri/Is it really necessary to cancel the event?
public trust名詞句公的信頼、社会の信頼/ˈpʌblɪk trʌst/The government must maintain public trust.

「不倫」に関係する英単語

以下は「不倫(extramarital affair)」に関係する英単語を10個選び、単語・品詞・意味・発音記号・例文の形式でまとめた表です。慰謝料、離婚、裏切りなど、不倫に関連する法的・感情的な語彙を含んでいます。


単語品詞意味発音記号例文
alimony名詞(離婚後の)扶養料・生活費/ˈælɪmoʊni/He was ordered to pay alimony after the divorce.
compensation名詞賠償、補償、慰謝料/ˌkɑːmpənˈseɪʃn/She received financial compensation for emotional distress.
lawsuit名詞訴訟/ˈlɔːsuːt/She filed a lawsuit against her ex-husband for infidelity.
betrayal名詞裏切り/bɪˈtreɪəl/The betrayal was harder to bear than the divorce itself.
divorce名詞/動詞離婚/離婚する/dɪˈvɔːrs/They decided to get a divorce after the affair.
trust名詞/動詞信頼/信頼する/trʌst/It was difficult to rebuild trust after the affair.
adultery名詞姦通、不貞(法律用語)/əˈdʌltəri/In some countries, adultery is still considered a crime.
affair名詞恋愛関係(特に不倫)/əˈfer/He had an affair with his coworker.
custody名詞(子どもの)親権、監護権/ˈkʌstədi/After the divorce, she was granted full custody of the children.
emotional distress名詞句精神的苦痛/ɪˈmoʊʃənl dɪˈstres/She sued for emotional distress caused by the affair.

最後に

この記事で紹介した単語は、不倫・離婚・感情的または法的な問題に関連する語彙として、TOEICや英語での実務会話、ドラマ・ニュース記事などでも頻出です。トレンドに合わせた英単語をタイムリーに勉強して、英語力向上を目指しましょう!

コメント

タイトルとURLをコピーしました